龙行虎步是什么意思(中英文)解释
一:龙行虎步是龙行指形容一个人或者一件事情具有强大的气势和威慑力,表现出自信和不可阻挡的虎步态势。也可以用来形容某人行动敏捷、什意思中迅速,英文有如龙虎飞腾般的解释速度和力量。
英文释义:To stride like a dragon and tiger,龙行 meaning to have a powerful and intimidating aura, showing confidence and an unspable attitude. It can also describe someone who moves quickly and swiftly, like the flying force of a dragon and tiger.
二:怎么读(音标):lóng xíng hǔ bù (lóng: [lɔŋ], xíng: [ʃiŋ], hǔ: [xu], bù: [bu])
三:用法:龙行虎步通常用于形容人或者事物具有强大的气势和威慑力,也可以用来形容某人行动敏捷、虎步迅速。什意思中在口语中,英文也可以简化为“龙虎步”。解释
四:例句1-5句且中英对照:
1. 他走路时总是龙行龙行虎步,让人不敢轻易接近。虎步(He always strides like a dragon and tiger when walking,什意思中 making people hesitant to approach him.)
2. 这支球队以龙行虎步的姿态赢得了冠。(This 英文team won the championship with the powerful and unspable force of a dragon and tiger.)
3. 她的表演充满了龙行虎步的气势,令观众印象深刻。解释(Her performance was full of the powerful aura of a dragon and tiger, leaving a deep impression on the audience.)
4. 他在比赛中龙行虎步,轻松地击败了对手。(He moved swiftly and confidently in the game, easily defeating his opponent.)
5. 这位CEO以龙行虎步的姿态领导着公司,让业界都为之震惊。(The CEO leads the company with the powerful and confident force of a dragon and tiger, shocking the industry.)
五:同义词及用法:强势、威武、气势磅礴、无可阻挡、迅捷、敏捷等。
六:编辑总结:龙行虎步是一个形容词性短语,常用于形容人或者事物具有强大的气势和威慑力,也可以用来形容某人行动敏捷、迅速。在口语中,也可以简化为“龙虎步”。使用时需要注意场合和语境,避免使用不当造成歧义。
- ·天津大学佐治亚理工深圳学院
- ·悉尼大学计算机相关硕士课程介绍 附案例(悉尼大学计算机硕士毕业难)
- ·澳新军团日,澳大利亚一个重要节日(澳大利亚军方公布)
- ·澳洲性价比高的IT硕士课程!还可以移民
- ·大学排行榜哪个更权威、大学排名谁更权威
- ·中国首届Oracle数据库精英工程师评选电子试题 和答案(oracle首席工程师是什么职位)
- ·奥卢大学申请条件有哪些
- ·澳洲性价比高的IT硕士课程!还可以移民
- ·大学生日本出国留学流程,大学生如何日本出国留学
- ·美国技术最先进的15所大学排名:麻省理工、加州理工和斯坦福大学居前三
- ·舒立商学院的地位如何
- ·港大面试流程和面试技巧
- ·大学排行榜2024(大学排行榜2024年最新)
- ·新西兰本土小学读物分享之二年级小学生假期读什么(4)
- ·澳洲性价比高的IT硕士课程!还可以移民
- ·5月雅思口语新题题库来啦,烤鸭们快来补充雅思口语换题季小知识